Exemples d'utilisation de "Из" en russe avec la traduction "aus"

<>
Все пострадавшие выведены из здания? Sind alle Geschädigten aus dem Gebäude geborgen?
Приготовьтесь к извлечению из автомобиля Bereiten Sie sich zum Ausziehen aus dem Auto vor
Он делает из мухи слона. Er macht aus einer Mücke einen Elefanten.
Этот сыр сделан из козьего молока. Dieser Käse wird aus Ziegenmilch gemacht.
Не забудь взять мои вещи из багажника! Vergiss nicht meine Sachen aus dem Kofferraum zu nehmen!
Я хотел бы вывести свою машину из гаража. Ich möchte mein Auto aus der Garage holen.
Что же ученые смогут узнать из этих данных? Was können Wissenschaftler also aus diesen Daten lernen?
Наборы импульсов выходят из ваших глаз каждую миллисекунду, сообщая мозгу о том, что вы видите. Sie haben diese Impulsmuster die aus Ihrem Auge kommen, millisekündlich, und sie sagen Ihrem Gehirn, was Sie sehen.
За ней идет шлейф славы из мира банковского дела, управления СМИ и внутренних кругов партии Тори. Sie trifft mit einer stolzen Ruhmesschleppe aus der Bankenwelt, dem Medienmanagement und dem inneren Kreis der Tory-Partei ein.
Материал из Википедии — свободной энциклопедии Aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Это Черил Анг из Сингапура. Dies ist Cheryl Ang aus Singapur.
Похоже, что вы из Индии. Es sieht so aus, als wärt ihr aus Indien.
500 из Нью Хэвена, Коннектикут; 500 aus New Haven, Connecticut;
Из этого положения нет выхода Aus dieser Lage gibt es keinen Ausweg
Я сделал это из любопытства. Ich habe es aus Neugierde getan.
Это фотография из моего детства. Das ist ein Foto aus meiner Kindheit.
Все эти фотографии из Зимбабве. Alle diese Fotos sind aus Zimbabwe.
Из этого следует извлечь урок. Es gilt, eine Lehre aus all dem zu ziehen.
Это пример из того исследования. Hier ist ein Beispiel aus dieser Studie.
Команда состоит из одиннадцати игроков. Ein Team besteht aus elf Spielern.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !