Exemples d'utilisation de "видов" en russe avec la traduction "art"

<>
где обитает наибольшее количество видов. Wo wir die meisten Arten mariner Lebewesen finden.
Мы не наблюдаем происхождения видов. Wir sehen nicht den Ursprung der Arten.
Существует много видов паучьего шелка. Es gibt viele Arten von Spinnenseide.
Там его было 348 различных видов. Sie hatten 348 verschiedene Arten von Marmelade.
Исчезновение видов - это только верхушка айсберга. Das Aussterben von Arten ist nur die Spitze des Eisberges.
Более 1000 биологических видов - огромное разнообразие. Mehr als 1000 Arten - eine enorme Vielfalt.
Для некоторых видов это будет дольше. Fuer manche Arten wird sie laenger dauern als fuer andere.
Существуют описания более 40 тысяч видов пауков. Es gibt über 40.000 beschriebene Arten von Spinnen.
Дарвин написал "Происхождение видов путём естественного отбора". Darwin schrieb "Die Entstehung der Arten durch natürliche Zuchtwahl".
Итак мы видим огромное разнообразие видов вещей. Also sehen wir gewaltige Mengen von Diversität in den Arten von Sachen.
А что в отношении других видов предвзятости? Aber was ist mit anderen Arten der Voreingenommenheit?
Существует много видов, которые находятся в опасности. Es gibt viele gefährdete Arten.
Например, садовый паук прядет семь различных видов шелка. Diese Gartenkreuzspinne, zum Beispiel kann sieben verschiedene Arten von Seide herstellen.
В одном-единственном осколке находятся 300 видов микроорганизмов. In diesem einen Stück Eis leben 300 Arten von Mikroorganismen.
Есть множество удивительных примеров у разных природных видов. Es gibt eine Vielfalt von wunderbaren Arten.
Однако большая часть видов использует для этого насекомых. Die meisten Arten nutzen aber Insekten für ihre Zwecke.
Мы напрямую конструируем будущее биологических видов этой планеты. Wir gestalten unmittelbar die Zukunft der Arten auf diesem Planeten.
Знаете ли вы, сколько существует видов цветковых растений? Wissen Sie wie wiele Arten von Blütenpflanzen es gibt?
Как одному пауку удается прясть так много видов шелка? Wie stellt eine einzelne Spinne so viele verschiedene Arten von Seide her?
Сейчас мы понимаем, что есть много видов стволовых клеток. Heutzutage wissen wir, dass es viele verschiedene Arten von Stammzellen gibt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !