Exemples d'utilisation de "в" en russe avec la traduction "mit"

<>
В птицах жизнь обрела мобильность. Mit den Vögeln gewann das Leben neue Beweglichkeit.
В чем проблема гейского усыновления? Wer hat Probleme mit schwul-lesbischer Adoption?
Том играет в свои игрушки. Tom spielt mit seinen Spielsachen.
Постройка началась в 1837 году Mit dem Bau wurde 1837 begonnen.
Обучение начинается в момент рождения. Lernen beginnt mit der Geburt.
И дело не в вине. Und so ging es mir nicht nur mit diesem Wein.
Обратитесь в Министерство иностранных дел Bitte, verbinden Sie sich mit dem Auswärtigen Amt
Налейте, пожалуйста, в бутылку воды. Bitte füllen Sie diese Flasche mit Wasser.
Что не так в Турции? Was stimmt mit der Türkei nicht?
Обратитесь в Управление внутренних дел Bitte, verbinden Sie sich mit dem Innenministerium
Сотрудница была в шоковом состоянии. Die Überfallene kam mit dem Schrecken davon.
В этом мы не одиноки. Mit dieser Ansicht stehen wir nicht alleine da.
Это я, в нелепых варежках. Das bin ich mit den lustigen Handschuhen.
"Ладно, мы участвуем в этом. OK, da machen wir mit.
Их не ловят в сети. Sie fangen sie nicht mit einem Netz.
Видимо, дело в нашем мозге. Nun, das hat mit dem Gehirn zu tun.
Они живут в среде хемосинтеза. Sie leben mit Hilfe von Chemosynthese.
А здесь - в ускоренном режиме. Hier sieht man das Ganze mit hoher Geschwindigkeit.
В общем, мы начали ремонтировать. Also begannen wir mit einigen Reparaturen.
Китай развивается в головокружительном темпе. China entwickelt sich mit atemberaubender Geschwindigkeit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !