Exemples d'utilisation de "жить" en russe avec la traduction "leben"

<>
Почему бы не жить дольше? Warum nicht länger leben?
Я научился жить без неё. Ich habe gelernt, ohne sie zu leben.
Человеку жить всего семьдесят лет. Dem Menschen sind alles in allem siebzig Jahre zum Leben gegeben.
Я так жить не могу. Ich kann so ein Leben nicht leben.
Вам нравится жить за городом? Leben Sie gerne auf dem Land?
На этом острове нельзя жить. Auf dieser Insel kann man nicht leben.
Люди не могут жить вечно. Die Menschen waren nie dazu gedacht, ewig zu leben.
Ей осталось жить 6 лет. Sie hat noch sechs Jahre zu leben.
Вы не будете жить вечно. Sie werden nicht ewig leben.
А жить в приюте ненормально, Und dass es nicht normal ist, in einem Heim zu leben.
мне не жить без тебя Ich kann ohne dich nicht leben
Мы просто пытаемся жить лучше. Wir versuchen nur unser Leben zu verbessern.
Тебе осталось жить десять секунд. Du hast noch zehn Sekunden zu leben.
Итак, как можно жить, владея немногим? Wie also kann man mit wenig Platz leben?
Жить без любви не имеет смысла. Ein Leben ohne Liebe ergibt keinen Sinn.
Мне осталось жить всего шесть месяцев. Ich habe nur noch sechs Monate zu leben.
И мне понравилось жить в изгнании. Und so stolperte ich in ein Leben im Exil.
Без друзей жить, жизнь зря прожить. Freundschaft ist das halbe Leben.
Он умер, чтобы мы могли жить. Er starb, damit wir leben können.
Поэты не могут жить без любви. Dichter können ohne Liebe nicht leben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !