Exemples d'utilisation de "знать" en russe

<>
Ты хочешь знать мою тайну? Soll ich dir mein Geheimnis verraten?
Мы хотим знать про здравоохранение. Wir möchten etwas über medizinische Versorgung lernen.
Я хочу знать, кто они. Ich frage mich, wer sie sind.
во всём надо знать меру. allzuviel ist ungesund.
Инвесторы заслуживают того, чтобы знать это. Die Investoren haben das Recht, dies zu erfahren.
"Нет, нет, я не хочу знать! "Nein, ich will das nicht hören!
Таким образом, следует знать свое прошлое. Sie müssen Ihre Vergangenheit verstehen.
Мы хотим знать о происходящем вокруг. Wir möchten über dynamische Dinge bescheidwissen die ihren Lauf nehmen.
Нам хочется знать о различных вещах. Wir möchten über Dinge bescheidwissen.
Дай знать, когда закончишь с ними. Sagt bescheid, wenn ihr sie habt.
Хотелось бы знать, кто эти гости. Ich meine, was sind das für Leute?
Надо знать модель бизнеса в терминах Ich will Ihr Geschäftsmodell kennenlernen.
не нужно будет знать и тригонометрию, Ihr werdet keine Trigonometrie lernen müssen.
Вы должны знать, как работает солнечный дымоход. Sie verstehen den Solarschlot.
Важно знать, что эти фигуры являются двойниками. Was daran wichtig ist, ist diese Formen sind jeweils ein Doppel von einander.
Кабы знать, где упадёшь, - соломки бы подстелил. Wenn ich gewust hätte, wo ich falle, hätte ich dort Stroh unterstreut.
Знать не знаю и ведать не ведаю. Mein Name ist Hase.
не нужно быть инвалидом, чтобы это знать. Sie brauchen keine Behinderung, um das zu verstehen.
И очень важно знать, где мы находимся. Und es ist sehr wichtig zu erkennen, wo wir stehen.
Нам надо знать, как активируется данная трансформация. Wir wollen verstehen, wie diese Transformation aktiviert wird.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !