Exemples d'utilisation de "материал" en russe

<>
Итак, мы получаем исходный материал. Und so erhalten wir dieses Ausgangsmaterial.
Мы - аграрная экономика и мы поставляем сырьевой материал на рынок. Beginnend mit der Agrarwirtschaft, die Rohstoffe anbietet.
Есть ли у вас перевязочный материал? Haben Sie Verbandmaterial?
Материал из Википедии — свободной энциклопедии Aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Этот упаковочный материал обеспечивает теплоизоляцию. Dieses Verpackungmaterial bietet Wärmedämmung.
Пропагандистский материал партии передает ее сущность. Das Propagandamaterial der Partei ist aufschlussreich.
Это был отличный материал для исследований. Es war wunderbares Zeug.
и выложит этот материал на специальном сайте. Und dies dann auf einen Zentralen Ort hochladen würden.
И материал о Вольфрам Альфа, который я Außerdem diese interessanten Dinge über Wolfram.
Асбест, в конце концов, - материал из прошлого. Asbest ist schließlich ein Produkt der Vergangenheit.
Это исходное вещество - это наш строительный материал, Es wird wieder zum Grundbaustein.
А используя индиго, можно сделать материал анти-микробным. Mit Indigo ensteht ein Schutz vor Mikroben.
В первую очередь ученый должен убедиться, что материал работает. Als Wissenschaftler müssen Sie erstmal dafür sorgen, dass Ihr Kram funktioniert.
Этот материал мы и забираем в лабораторию для анализа. Und die untersuchen wir dann im Labor.
Я в то время как раз собирал материал для книги. Ich war zufällig in diesem Aufzug, um Daten für dieses Buch zu sammeln.
А когда жидкость испарится, материал сам свяжет себя, формируя швы. Und während es austrocknet, verbinden sich die Lagen und bilden Nähte.
Этот материал только что вышел в "Британском журнале образовательных технологий". Es ist gerade im Britischen Journal für Erziehungsmethodik erschienen.
Мы честно проводим день и ночь, пытаясь отснять уникальный материал. Wir verbringen wirklich Tag und Nacht damit, zu versuchen, einzigartige Aufnahmen zu machen.
Тогда откуда же дерево берёт материал, из которого можно сделать стул? Wo nimmt der Baum all das Zeug her, aus dem dieser Stuhl besteht, richtig?
потому что мне пришлось сжать материал, чтобы уложиться в отведенное здесь время. Denn ich habe dies zusammengeschustert, um zu versuchen, der Herausforderung dieser Veranstaltung gerecht zu werden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !