Exemples d'utilisation de "называться" en russe avec la traduction "sich heißen"

<>
Она называется Пекинский Институт Генома. Es heisst Beijing Genomics Institute.
Поэтому это место называется Поултри Das ist warum es Poultry heisst.
Он называется "Побудь сейчас здесь". Er heisst "Be Here Now".
Первые шельфовые колодцы назывались "китами". Die ersten Offshorequellen hiessen Wale.
Первые шельфовые бурильные установки назывались "гарпунами". Die ersten Offshorebohrer hiessen Harpunen.
Этот проект был назван "Чаще гляди вверх". Dieses Projekt heisst "Look Up More".
Кварки держатся вместе другими частицами, называемыми глюонами. Die Quarks werden von anderen Teilchen zusammengehalten, die Gluonen heißen.
Эта называется Шляпа-для-общения-с-собой. Dieser hier heisst der Red-mit-Dir-selbst-Hut.
"Экс-ля-Шапель" по-немецки называется Аахен. "Aix-la-Chapelle" heisst auf Deutsch Aachen.
Она называется Рю де Прери - улица Прерий. Dies heisst Rue des Prairies - Präriestrasse.
Они создали так называемую информационную коробку для лекарств. Sie haben etwas entwickelt, das Medikamente-Fakten-Box heißt.
Последний её проект называется "Погода, которую я делаю". Ihr letztes Projekt heisst "Das Wetter dass ich schuf".
Она называется "Яблоки из Нью-Йорка", это второй том. Es heisst "Die Äpfel von New York", und das hier ist der zweite Band.
Она называется "Без названия" и я думаю это уместно. Es heisst "Unbenannt" und ich denke, das ist angebracht.
Мы начали с встресчающейся в естественных условиях глины, называемой монтмориллонит. Wir haben mit einem natürlich vorkommenden Mörtel begonnen, der Montmorillonit heißt.
Эта находится в Скоттсдейл, штат Аризона, и называется "Плавающие воспоминания". Das hier ist in Scottsdale, Arizona, und es heisst "Floating Memories."
Фильм называется "Мир во всём мире и другие достижения четвероклассников". Er heisst "Weltfrieden und andere Errungenschaften in der vierten Klasse".
Это снимки под называнием BOLD, показывающие уровень кислорода в крови. Es gibt eine Methode namens BOLD-Verfahren, was soviel heißt wie die Darstellung des Sauerstoffgehaltes im Blut.
Эта очаговая зона, называемая медиальная префронтальная кора мозга, имела наибольшую активность. Wir hatten also dieses Gebiet, das mittlerer präfrontaler Kortex heißt, in dem die Aktivität in die Höhe schoss.
Он назывался "Высокая лошадь", и это был жираф в натуральную величину. Es hiess "Grosses Pferd", und war eine lebensgrosse Giraffe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !