Exemples d'utilisation de "находись" en russe
Traductions:
tous1944
sein1471
sich befinden189
stehen176
stecken37
sitzen35
finden31
sich finden4
autres traductions1
Если наша основная идея - "никогда не находись на солнце", то мы обречены на неудачу.
Wenn unsere Hauptbotschaft lauten würde, "Gehen Sie nie wieder in die Sonne!", dann wäre unser Scheitern schon vorprogrammiert.
Заместитель Черкесова все еще находится в тюрьме.
Tscherkessows Stellvertreter sitzt weiterhin im Gefängnis.
Там находится множество ресторанчиков и кафешек.
Dort findet man eine Menge kleiner Restaurants und Cafés vor.
Мир находится в состоянии усугубляющегося кризиса.
Die Welt steckt in einer sich vertiefenden Krise.
Эта система памяти находится над сенсорным участком мозга.
Und dieses Speichersystem sitzt über dem sensorischen Teil des Gehirns.
Так, мы определили, где находятся очаги наибольшего разнообразия,
Wir fanden zum einen heraus, wo wir die Brennpunkte der Vielfalt finden.
Зонд "Мессенджер" нашел доказательства того, что постоянно находящийся в тени регион планеты покрыт льдом.
Die Sonde Messenger habe Beweise dafür gefunden, dass es in der permanent im Schatten liegenden Region des Planeten eine Eisdecke gibt.
Те, кто находится сегодня в Белом Доме, верят вrealpolitik.
Diejenigen, die gerade im Weißen Haus sitzen, glauben anRealpolitik.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité