Exemples d'utilisation de "своей" en russe

<>
Traductions: tous13020 ihr6864 sein5276 autres traductions880
Новый амбициозный план, так называемый "Комплексный глобальный план действий по профилактике пневмонии и диареи и борьбе с ними", запущенный Всемирной организацией здравоохранения и ЮНИСЕФ, имеет своей целью расширить действующие меры и объединить мировые усилия для сокращения смертности от пневмонии до менее чем трех детей на 1000 и смертности от диареи - до менее одного ребенка на 1000. Ein in diesem Monat von der Weltgesundheitsorganisation und UNICEF lancierter, ehrgeiziger neuer Plan - der integrierte globale Aktionsplan zur Prävention und Kontrolle von Lungenentzündung und Durchfall - zielt darauf ab, bestehende Interventionsmaßnahmen und ungenügende weltweite Anstrengungen zu intensivieren, um die Zahl der Todesfälle durch Lungenentzündung auf weniger als drei pro 1.000 Kinder und bei Durchfall auf weniger als 1 pro 1.000 Kindern zu senken.
Ты разговариваешь со своей собакой? Sprichst du mit deinem Hund?
Я вернулся к своей работе. Und ich begab mich zurück an die Arbeit.
Она слаба по своей природе. Sie ist von Natur aus schwach.
Они радуют глаз своей красотой. Es liebt sie und es bezeichnet sie als schön.
Я счастлив со своей подругой. Ich bin glücklich mit meiner Freundin.
Иногда я пишу своей матери. Ich schreibe manchmal meiner Mutter.
Я живу со своей семьей Ich wohne bei meiner Familie
Дисморфофобия - искаженное восприятие своей внешности, Dysmorphophobie ist eine Perversion dieser Tatsache.
Ты поговорил со своей женой? Hast du mit deiner Frau gesprochen?
Подвези меня на своей машине. Nimm mich in deinem Auto mit.
Я не понимаю своей судьбы. Ich kann mein Schicksal nicht begreifen.
Я лежу на своей кровати. Ich liege auf meinem Bett.
Берите пример со своей сестры. Folgen Sie eure Schwester's Beispiel.
Бери пример со своей сестры. Folge dem Beispiel deiner Schwester.
Будущее по своей природе неопределённо. Die Zukunft ist naturgemäß ungewiss.
Он умер в своей постели. Er starb im Bett.
Тогда я сказал своей жене: Damals habe ich zu meiner Frau gesagt:
Жизнь созидательна по своей сути. Leben ist von Natur aus kreativ.
Я жила в своей собственной квартире. Ich lebte in meiner eigenen Wohnung.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !