Exemples d'utilisation de "своей" en russe

<>
Эта модель известна своей гибкостью. Dieses Model wurde wegen ihrer Schlankheit berühmt.
Я хотела гордиться своей жизнью. Ich wollte ein Leben leben, auf das ich stolz sein konnte.
Как они делятся своей культурой? Wie tauschen sie sich über ihre Kultur aus?
Он гостил у своей тётки. Er war bei seiner Tante zu Gast.
Несколько детей выделяются своей неловкостью. Manche Kinder zeichnen sich durch ihre Ungeschicklichkeit aus.
Том продиктовал своей секретарше письмо. Tom diktierte seiner Sekretärin einen Brief.
"И подвигай своей нормальной рукой." "Bewegen Sie Ihren gesunden Arm."
Итак, Стивен делится своей историей, Steven teilt also seine Geschichte.
Она сконцентрировалась на своей работе. Sie konzentrierte sich auf ihre Arbeit.
Израиль потерял остатки своей мудрости? Hat Israel den Rest seines Sachverstandes verloren?
Алиса спит в своей комнате. Alice schläft in ihrem Zimmer.
Он рекомендует своей жене слушаться. Er empfiehlt seiner Frau, zu gehorchen.
Земля вращается вокруг своей оси. Die Erde dreht sich um ihre Achse.
Он был в сопровождении своей подруги. Er wurde von seiner Freundin begleitet.
Она настаивала на своей невиновности. Sie beharrte auf ihrer Unschuld.
Он вернулся к своей нормальной жизни. Er ist zurück in seinem normalen Leben.
Некоторые дети выделяются своей чрезмерной неуклюжестью. Gewisse Kinder zeichnen sich durch ihre enorme Unbeholfenheit aus.
Он работает на благо своей страны. Er arbeitet um seines Landes willen.
Она не выходила из своей комнаты. Sie blieb in ihrem Zimmer.
Он спас ребёнка, рискуя своей жизнью. Er hat das Kind unter Einsatz seines eigenen Lebens gerettet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !