Exemples d'utilisation de "свой" en russe

<>
Она показала мне свой сад. Sie zeigte mir ihren Garten.
Он купил свой собственный Нано. Er hat seinen eigenen Nano gekauft.
Ханако снова забыл свой зонт. Hanako hat mal wieder ihren Schirm vergessen.
Он решил отложить свой отъезд. Er entschloss sich, seine Abreise zu verschieben.
Но акционеры Арселора сделали свой выбор. Aber Arcelors Aktionäre haben ihre Entscheidung getroffen.
Он показал мне свой фотоальбом. Er hat mir sein Fotoalbum gezeigt.
Еврозона должна укрепить свой валютный союз. Die Eurozone muss ihre Währungsunion konsolidieren.
Весь коллектив гордится свой работой. Das ganze Personal ist stolz auf seine Arbeit.
У администрации Буша свой план игры. Die Bush-Administration geht streng nach ihrem Plan vor.
Том дал Мэри свой телефон. Tom hat Mary seine Telefonnummer gegeben.
Она потеряла свой карандаш в школе. Sie hat ihren Bleistift in der Schule verloren.
У каждого свой собственный вкус. Jeder hat seinen eigenen Geschmack.
Они проводят свой досуг очень серьезно: Sie nehmen ihre Freizeit sehr ernst:
Он отдал свой фотоаппарат другу. Er hat seinen Fotoapparat seinem Freund gegeben.
Глобализация произвела свой собственный принцип домино. Die Globalisierung erzeugte ihren eigenen Dominoeffekt.
Он показал мне свой альбом. Er zeigte mir sein Album.
Они быстрее восстановят свой уровень занятости. Sie werden ihr Beschäftigungsniveau schneller wieder erreichen.
он видит свой собственный мозг. Er sieht sein eigenes Gehirn.
Готовы ли Вы проверить свой заказ? Wären Sie bereit, Ihr Angebot zu revidieren?
У Эстонии есть свой гимн. Estland hat seine eigene Hymne.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !