Exemples d'utilisation de "сделайте" en russe avec la traduction "machen"

<>
Сделайте мне, пожалуйста, холодную завивку. Machen Sie mir bitte eine Kaltwelle.
И сделайте это снова и снова. Machen Sie das dann wieder und wieder und wieder.
Теперь сделайте, как я Вам скажу. Nun macht wie ich es euch sage.
Теперь, чтобы найти даму сделайте так: Um nun die Dame zu finden - machen wir das folgendermaßen:
Сделайте это возможным - всё в этой комнате. Machen Sie es möglich - Sie alle hier.
Сделайте свечу, и т.д. и т.п. Sie machen eine Kerze daraus, etc., etc.
Но затем, если мы возьмем карты обратно, сделайте так. Aber jetzt, wenn wir sie wiederhaben, macht ihr folgendes.
Сделайте это частью своих обсуждений за обедом и на вечеринках. Machen Sie es zum Teil Ihrer Gespräche beim Abendessen oder Cocktail.
Мы сделаем пострадавшему искусственное дыхание Wir machen dem Geschädigten künstliche Atmung
Давайте сделаем это еще раз. Wir werden das noch einmal machen.
Да, мы так и сделаем. Ja, das machen wir.
Мы сделаем два разных типа. Wir werden zwei verschiedene Arten machen.
Как же мы это сделаем? Nun, wie machen wir das?
через выбор, который мы сделаем. in den Entscheidungen, die wir machen.
Мы сделаем это частью контракта." Wir machen es zum Vertragsgegenstand."
Сделай мне, пожалуйста, чашечку кофе. Bitte mach mir doch eine Tasse Kaffee.
Сделай это, когда будет время. Mach es, wenn du Zeit hast.
Этот снимок сделал Франц Хюбер. Das Photo wurde von Franz Hueber gemacht.
И вот, что я сделал. Und ist, was ich gemacht habe.
Так почему он сделал это? Warum also hat er das gemacht?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !