Exemples d'utilisation de "сказал" en russe avec la traduction "sagen"

<>
Но вместо этого он сказал: Aber stattdessen, zu meiner Überraschung, sagte er:
Как сказал Джон Мейнард Кейнс: Wie John Maynard Keynes schon sagte:
Мартин Лютер Кинг не сказал: Martin Luther King sagte nicht:
Менеджер центра Колин Седдон сказал: Colin Seddon, Leiter des Zentrums, sagte:
Однажды кто-то сказал мне: Eines Tages blickte ein junger Mann über meine Schulter, er sagte:
Х.Л. Менкен однажды сказал: H. L. Mencken hat einmal gesagt:
Если бы я сказал вам: Wenn ich zu Ihnen sagte:
Ты понял, что он сказал? Hast du verstanden, was er gesagt hat?
Теперь вспомните, что сказал Джефферсон. Erinnern Sie sich an das, was Jefferson gesagt hat.
С утешительной усмешкой он сказал: Er setzte ein beruhigendes Lächeln auf und sagte:
"В Великом Поручении Иисус сказал: "Jesus sagte im Missionsbefehl, 'geht zu allen Völkern und macht alle Menschen zu meinen Jüngern;
Я бы так и сказал. Das hätte ich auch gesagt.
Я же уже сказал "нет". Ich habe schon Nein gesagt.
Каждый из вас сказал бы: Jeder würde sagen:
Я сказал, что конечно же. Und ich habe "Ja, klar" gesagt.
Как сказал мне один врач: Ein Arzt sagte zu mir:
Он сказал, что не знает. Er sagte, er wisse das nicht.
Затем появился Эйнштейн и сказал: Einstein kommt vorbei und sagt:
Вот так прямо и сказал. Das sagte ich ihr.
Он сказал, что очень счастлив. Er sagte, er wäre sehr glücklich.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !