Beispiele für die Verwendung von "sprach" im Deutschen
Übersetzungen:
alle1555
говорить1163
разговаривать144
сказать77
разговариваться1
порассуждать1
andere Übersetzungen169
Und als wir den Dreh abschlossen, - wir arbeiteten mit National Geographic zusammen- sprach ich mit den Leuten von NG über diese Arbeit.
Когда мы заканчивали работу над фильмом, над которым работали совместно с "Нэшнл Джиографик", я как-то разговорился с его сотрудниками об этом проекте.
Er sprach zu einem Publikum, das Ihnen sehr ähnlich war.
Он разговаривал с такой же аудиторией, как вы.
Sie hatte sich geärgert und sprach lange Zeit nicht mit mir.
Она рассердилась и долго не разговаривала со мной.
Es ist alles ganz eitel, sprach der Prediger, es ist alles ganz eitel.
Суета сует, сказал Екклесиаст, суета сует, - всё суета!
Vor kurzem sprach ich mit einem befreundeten Kinderarzt aus North Carolina.
Я как-то разговаривал со своим другом, педиатром из Северной Каролины.
"Ich bin der Geist, ich bin der Weg", als der Prophet Mohammed sprach:
"Я есть дух и я есть путь", когда пророк Мухаммад сказал:
Ich hörte auf die Experten und sprach mit einer Art medizinischem Beirat.
Я слушал всех экспертов и разговаривал со всеми знакомыми медиками.
Aber sein Bruder Ganesha spazierte einfach um seine Eltern herum, einmal, zweimal, dreimal, und sprach:
Но его брат Ганеша просто обошел вокруг своих родителей один раз, два раза, три, и сказал:
Ich sprach mit einer Friseurin, die vergewaltigt wurde, weil sie Christin ist.
Я разговаривала с девушкой парикмахером, которая стала жертвой изнасилования потому, что она христианка.
Das Mädchen, das Hyun Sook Lee hieß, sprach kein Wort Englisch, obwohl sie amerikanisch aussah.
А маленькой девочке, которую звали Хьюн Сук Ли, я просто сказал, что если я сделаю что-либо, что ее смутит - а она не знала ни слова по-английски, несмотря на американскую внешность - ей просто нужно поднять руку и сказать "Стоп".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung