Exemples d'utilisation de "смогу" en russe avec la traduction "können"

<>
Я думал я смогу "влиться". Ich dachte, ich könne mich integrieren.
Я приду, как только смогу. Ich komme, sobald ich kann.
Когда я смогу вас увидеть? Wann werde ich Sie sehen können?
я сделаю все что смогу Ich werde alles tun, was ich kann
Может быть, я смогу это выяснить. Ich kann das möglicherweise herausbekommen.
Я не смогу через час закончить работу. Ich kann unmöglich in einer Stunde mit der Arbeit fertig werden.
Завтра я смогу сказать, приду ли я. Morgen werde ich sagen können, ob ich kommen werde.
Как я смогу понять эти невидимые силы?" Wie kann ich diese unsichtbaren Kräfte verstehen?"
Только тогда я смогу выразить свое мнение. Erst zu diesem Zeitpunkt kann ich dazu Stellung nehmen.
Я сделаю для тебя всё, что смогу. Ich werde alles, was ich kann, für dich tun.
"Возможно, да, возможно я смогу сделать череп додо." Vielleicht, ja vielleicht kann ich mir meinen eigenen Dodoschädel basteln.
и посмотреть если я смогу порисовать на вашей обуви. Mal sehen ob ich die Schuhe von allen vorne bemalen kann.
Я молюсь, что смогу найти ответ на этот вопрос. Ich habe gebetet, dass ich die Antwort auf diese Frage finden könnte.
Мне интересно, смогу ли я сделать свою жизнь прекрасной. Ich frage mich, ob ich mein Leben auch schön gestalten kann.
Я иду в свою комнату, где я смогу заниматься. Ich gehe in mein Zimmer, wo ich lernen kann.
Я чувствовал в себе уверенность в том, что смогу проплыть. Ich war überzeugt davon, das Schwimmen tatsächlich durchführen zu können.
Я не смогу их перечислить, потому что время на исходе. Ich kann sie nicht durchgehen, weil ich durch bin.
Мне захотелось узнать, смогу ли я превратить эту идею в фокус, Ich wollte wissen, ob ich diese Idee für einen Zaubertrick nutzen könnte.
Если взглянуть на них, я не смогу объяснить, как они работают. Wenn ich mir dann diese Programme anschaue, dann kann ich nicht sagen wie sie funktionieren.
Я был маленьким нежным ребёнком, но не смогу забыть услышанные тогда слова. Als Kind so jung und zart, Worte die ich nicht vergessen kann, nicht vergesse.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !