Exemples d'utilisation de "спустя" en russe
И спустя недели в Тайване неспокойно.
In den Wochen seit der Wahl ist Taiwan nicht zur Ruhe gekommen.
Месяц спустя началась текущая война в Афганистане.
An jenem Tag begann der dritte Krieg in Afghanistan, der bis heute anhält.
и спустя 10 тысяч лет достигли Австралии.
Wir erreichten Australien sehr schnell vor etwa 50.000 Jahren.
Спустя шесть недель в заключении, ван Меегерен сознался.
Nachdem er sechs Wochen seiner Gefängnisstrafe verbüßt hatte, gestand Van Meergen.
Примерно полтора года спустя, Google купил эту компанию.
Und dann vor eineinhalb Jahren hat Google dieses Unternehmen gekauft.
И спустя время, по существу, что я сделала?
Und was habe ich da im Laufe der Zeit in Wirklichkeit gemacht?
Спустя поколения кто-то догадался посадить его на стержень.
Generationen vergehen und jemand sagt, hey warum stecken wir sie nicht auf einen Stock?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité