Exemples d'utilisation de "счастливое" en russe avec la traduction "glücklich"
Вот, на Марсе тоже существует счастливое лицо.
Lachen Man kann das glückliche Gesicht des Mars sehen, wie hier.
Это не простая статистическая ошибка или счастливое совпадение.
Hierbei handelt es sich nicht nur um einen statistischen Fehler oder um glückliche Umstände.
По собственному опыту Матье сопереживание - самое счастливое состояние.
Nach Matthieus eigener Erfahrung ist Mitgefühl der glücklichste Gefühlszustand überhaupt.
Моя сестра и я выросли здесь, и у нас было спокойное, счастливое дество.
Meine Schwester und ich wuchsen hier auf und wir hatten eine ruhige, glückliche Kindheit.
Но правда в том, что у меня было очень счастливое детство, полное смеха и любви, в очень дружной семье.
Aber die Wahrheit ist, dass ich eine sehr glückliche Kindheit hatte, voller Lachen und Liebe, in einer sehr eng verbundenen Familie.
Как и предыдущие поколения, мы вырастем в войне - не в войне между цивилизациями, а в войне за цивилизацию, за необычайную возможность построить общество более сильное и счастливое, которое планирует дожить до зрелости.
Wie Generationen vor uns werden wir im Krieg aufwachsen - nicht ein Krieg zwischen Zivilisationen, sondern ein Krieg für Zivilisation, für die außergewöhnliche Möglichkeit, eine Gesellschaft zu errichten, die stärker und glücklicher ist und beabsichtigt, bis zur Pensionierung dazubleiben.
Сделать женщину счастливой - нелёгкая работа.
Eine Frau glücklich zu machen, ist keine leichte Aufgabe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité