Exemples d'utilisation de "туда" en russe avec la traduction "dorthin"

<>
"Пожалуйста, помогите мне добраться туда". "Helfen Sie mir, dorthin zu gelangen?"
Он решил пойти туда один. Er hat beschlossen, alleine dorthin zu gehen.
Он ходит туда каждый день. Er geht jeden Tag dorthin.
Вы позволите мне туда пойти? Gestatten Sie mir, dorthin zu gehen?
Я жалею, что пошёл туда. Ich bedauere, dorthin gegangen zu sein.
Мы хотим еще раз туда съездить Wir wollen noch einmal dorthin wandern
Все масло, которое прибывает туда - хорошее. Alles Palmöl, das dorthin geht, ist gut.
Туда наши работники и завсегдатаи ушли. Dorthin gingen unsere Mitarbeiter und Stammgäste.
Мои родители заставили меня туда пойти. Meine Eltern haben mich gezwungen, dorthin zu gehen.
Недавно я свозил туда свою семью, Vor kurzem nahm ich meine Familie mit dorthin.
Он посоветовал ему не ходить туда. Er riet ihm, nicht dorthin zu gehen.
Я взял такси, чтобы добраться туда вовремя. Ich nahm ein Taxi, um rechtzeitig dorthin zu kommen.
Положи книгу туда, где ты её нашел. Leg das Buch dorthin, wo du es gefunden hast.
Я отправилась туда, чтобы встретиться с ним. Ich ging dorthin, um mich mit ihm zu treffen.
Я отправился туда, чтобы встретиться с ним. Ich ging dorthin, um mich mit ihm zu treffen.
Посылает ли туда ваш разум маленьких художников? Muss das Gehirn kleine Maler dorthin schicken?
я хотел попасть туда, назад, где была романтика. Ich wollte wieder dorthin, wo die Romantik war.
Мы выиграли конкурс, и попасть туда было очень трудно. Wir haben den Wettbewerb gewonnen, und es war schwer, dorthin zu kommen.
Отправиться, куда пожелаем, и мы отправимся туда, куда пожелаем. Wir können sie hinbewegen, wo wir sie hinbewegen wollen, und wir werden sie dorthin bewegen, wohin wir wollen.
Я пришёл туда, куда должен был приземлиться его вертолёт. Ich ging dorthin wo sein Hubschrauber landen sollte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !