Beispiele für die Verwendung von "этого" im Russischen

<>
"Почему у нас этого нет?" "Warum haben wir diese Dinge nicht?".
Без этого мирное соглашение невозможно. Ohne diese Voraussetzungen wird es kein Friedensabkommen geben.
Дед этого старика отказался уезжать. Der Großvater dieses alten Mannes weigerte sich.
Этого мы просто не знаем. Man weiß es einfach nicht.
У этого довода длинная история. Diese Argument hat auch eine lange Geschichte.
Из этого положения нет выхода Aus dieser Lage gibt es keinen Ausweg
Рыночная система этого не гарантирует. Das Marktsystem garantiert dies nicht.
Ты не хочешь этого знать. Du willst es nicht wissen.
У этого паралича три уровня. Diese Lähmung macht sich auf drei Ebenen breit.
Важно придерживаться именно этого определения. Es ist wichtig bei der Definition zu bleiben.
Они тоже часть этого мира. Auch sie sind Teil dieser Welt.
Из этого следует извлечь урок. Es gilt, eine Lehre aus all dem zu ziehen.
Но этого признания будет недостаточно. Diese Erkenntnis wird allerdings nicht reichen.
как сильно я хочу этого Wie sehr ich es will
Однако сейчас этого не происходит. Momentan scheint dies in der Regel jedoch nicht der Fall zu sein.
Этого можно достигнуть двумя способами: Dafür gibt es zwei Optionen:
Китай - это Америка этого века. China ist das Amerika dieses Jahrhunderts.
И этого будет нелегко достигнуть. Und es wird nicht leicht sein.
Этого человека интересовала история расстройств. Diese Person hat sich für die Geschichte der Frustration interessiert.
Надеюсь, что этого не произойдет." Ich hoffe, dass es nicht passiert."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.