Exemples d'utilisation de "этому" en russe avec la traduction "es"

<>
Он придаёт этому большое значение. Es kommt ihm sehr darauf an.
Конечно же было этому объяснение. Natürlich gab es dafür eine Erklärung.
Этому есть много благовидных объяснений. Es gibt eine Menge plausibler Erklärungen.
так я этому и поверила also glaubte ich es
так я этому и поверил also glaubte ich es
Объяснений этому имеется большое количество. Erklärungen gibt es in Hülle und Fülle.
и именно интернет этому помогает. Und es ist das Internet, das ihm auf die Sprünge hilft.
этому теперь не будет конца. es wird jetzt kein Ende finden.
По этому вопросу мнения расходятся. In dieser Frage gibt es keine Einstimmigkeit.
Отнеситесь к этому как к игре. Nehmen Sie es als ein Spiel.
Часто люди не особо к этому стремились. In vielen Fällen haben die Menschen es vielleicht nicht entschieden genug versucht.
На самом деле, прецедентов этому не существует: Tatsächlich gibt es hierfür keinen Präzedenzfall:
и как люди действительно прикоснулись к этому. Und nun hatten Menschen es tatsächlich erreicht.
Конечно же, этому не суждено было случиться. Selbstverständlich sollte es nicht so sein.
Пришло время относиться к этому серьезнейшим образом: Es ist an der Zeit, ernsthafte Maßnahmen zu ergreifen:
И по этому поводу есть хорошие новости. Und es gibt gute Neuigkeiten.
Ко всему этому причастна окружающая среда, однозначно. Es steht im Zusammenhang, im engen Zusammenhang mit der Umwelt, genau.
И мы достаточно серьезно к этому относимся. Es ist uns ernst damit.
И этому факту есть множество возможных объяснений. Und ich glaube, dass es dafür eine Menge möglicher Erklärungen gibt.
И мы не можем позволить себе этому случиться. Wir können es uns nicht leisten, dass es dazu kommt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !