Exemples d'utilisation de "Абсолютно" en russe avec la traduction "absolute"

<>
И это абсолютно девственный рынок. And it is an absolutely virgin market.
По существу вы абсолютно правы. Basically, you're absolutely right.
Местами океан выглядит абсолютно апокалиптически. Parts of the ocean there look just absolutely apocalyptic.
Кожа должна выглядеть абсолютно естественно, The skin had to be absolutely accurate.
Также новая восьмиступенчатая коробка абсолютно прекрасна. Likewise, that new eight-speed gear box is an absolute peach.
Это козёл, и он абсолютно нормален. It's a goat and it is absolutely normal.
Логика позади разграничения была абсолютно очевидной: The logic behind the separation was absolutely clear:
То, что ты говоришь, абсолютно неверно. What you are saying is absolutely wrong.
Это могло бы изменить абсолютно все. It would change absolutely everything.
От Праксиса не осталось абсолютно ничего. There's absolutely nothing left of Praxis.
Абсолютно, это единственный метод управлять Космолетом. Absolutely, that's the only way to drive the TARDIS.
Прозрачность - абсолютно критична в этом процессе. Transparency is absolutely critical to this.
Такое кощунство опасно и абсолютно недопустимо. Such blasphemy is dangerous and absolutely unacceptable.
Да, и он был абсолютно прав. By Jove, he was absolutely right.
Ненасытное любопытство Гука охватывало абсолютно все. Hooke's insatiable curiosity encompassed absolutely everything.
власть убивает, и абсолютная власть убивает абсолютно. power kills and absolute power kills absolutely.
Я говорю: "Честно?" - и он отвечает: "Абсолютно". I was like, "Really?" and he was like, "Absolutely."
Использование дипломатических возможностей поэтому является абсолютно необходимым. Exploring diplomatic avenues is therefore absolutely necessary.
Свобода - это быть абсолютно верной самой себе. Being absolutely true to yourself is freedom.
Переключение передач в режиме трассы абсолютно дикое. That gear change in track mode is absolutely savage.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !