Exemples d'utilisation de "В настоящее время" en russe avec la traduction "now"

<>
В настоящее время их нет. Now there are none.
индустрии игр в настоящее время. This is what's going on in the games industry right now.
В настоящее время больше другими отраслями. In fact, mostly now in other things.
Размеры повреждений в настоящее время определяются. The extent of the damages is now under investigation.
Загружается. Элемент в настоящее время загружается. Downloading: The item is downloading now.
В настоящее время есть 201 кардинал. There are now 201 cardinals.
Предложение NAIC в настоящее время обсуждается. The NAIC'S proposal is now under discussion.
Малайзия в настоящее время находится на перепутье. Malaysia is now at a crossroads.
Администрация Буша в настоящее время в замешательстве. The Bush administration is now left in an embarrassing position.
Правому борту в настоящее время - Мы попали A starboard now - We hit
В настоящее время сложно выявить гармоничную модель. It is difficult now to discern a coherent pattern.
В настоящее время - один раз в неделю. Now we're experiencing one every week.
Поэтому FX имеет значение в настоящее время. So FX matters right now.
В настоящее время Куба является политически стабильной. For now, Cuba is politically stable.
Главная опасность в настоящее время является политической. The main danger now is political.
В настоящее время отправка собственных фотографий недоступна. For now, you can't upload your own photo here.
В настоящее время сотни лабораторий пользуются этим подходом. And there are now hundreds of labs using these approaches.
В настоящее время я работаю над другими темами: Now, I had been working on other topics:
Китай в настоящее время расширяет свой стратегический размах. China is now expanding its strategic reach.
В настоящее время невозможно одновременно удалять несколько публикаций. It isn't possible right now to delete multiple posts at the same time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !