Exemples d'utilisation de "Вернулся" en russe avec la traduction "go back"

<>
Он вернулся в свою пещеру. He went back to his cave.
Потом я вернулся на площадь. Then I went back to the square.
И вернулся кататься на санках. And then I went back to sledding.
Я вернулся сюда из будущего. I went back tonight for the future.
Я думал, он вернулся в Метрополь. I thought he went back to Metropolis.
Я уволился и вернулся в Бангладеш. So I quit my job; I went back to Bangladesh.
Он вернулся, чтобы забрать свою шляпу. He went back to get his hat.
Я вернулся назад, чтобы оплатить счет. I went back to pay the bill.
Я вернулся чтобы уснуть в нашей кровати. I went back to sleep in our bed.
Я забыл ключ и вернулся за ним. I forgot the key and went back for it.
Потом вернулся и мы приняли немного снежка. I went back to theirs and we had a couple of lines.
В конце концов он вернулся в Англию. She went back to England in the end.
Я вернулся в Атланту, чтобы начать все заново. I went back to Atlanta to turn myself in.
Из Греции я снова нелегально вернулся в Турцию. From Greece I then went back to Turkey illegally.
Я вернулся к сараю, и весь мир перевернулся. I go back to the shed, the whole world turns upside down.
Он вернулся за деньгами, увидел что их нет. He went back for the money, saw it was gone.
Я вернулся в домик и залез в джакузи. I go back to the lodge and get in the Jacuzzi.
Но Мишель умрет за то, чтобы я вернулся. But Michaela's dying for me to go back.
Мне нужно, чтобы ты вернулся на работу к нему. I want you to go back to work for him.
Он вернулся на старую землю, потом он переехал сюда. He went back to the old country, then he came here.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !