Exemples d'utilisation de "Включает" en russe avec la traduction "enable"

<>
data-fade: включает плавный переход data-fade: enables cross-fading
Фильтрация подключений включает следующие компоненты: Connection filtering enables the following features:
Включает автоматическое размещение рекламы в статье. Enables automatic placement of ads within this article.
Решение интеграции включает четыре ключевых сценария. The integration solution enables four key scenarios:
Этот параметр включает пароль мобильного устройства. This setting enables the mobile device password.
Этот параметр включает шифрование на мобильном устройстве. This setting enables encryption on the mobile device.
Это обеспечивает целостность данных и включает каскадное удаление. This is how you enable referential integrity and cascading deletes.
Указание получателя журнала включает функцию ведения журнала базы данных. Specifying a journal recipient enables journaling for the database.
Это значение по умолчанию не включает действие или запрос. This default value does not enable an activity or inquiry.
Включает или отключает отправку отчетов о доставке руководителю группы. Enables or disables sending delivery reports to the group manager.
Включает автоматическое размещение нескольких рекламных объявлений в данной статье. Enables automatic placement of multiple ads within this article.
Этот пример включает Exchange ActiveSync для почтового ящика Elly Nkya. This example enables Exchange ActiveSync for the mailbox of Elly Nkya.
Включает и отключает пороговое значение вероятности нежелательной почты для отклонения. Enables and disables the SCL reject threshold.
Включает и отключает пороговое значение вероятности нежелательной почты для удаления. Enables and disables the SCL delete threshold.
Этот пример включает правила автоответчика для пользователя tony@contoso.com. This example enables Call Answering Rules for the user tony@contoso.com.
Этот пример включает Outlook Web App для почтового ящика Elly Nkya. This example enables Outlook Web App for the mailbox of Elly Nkya.
Включает или отключает отправку отчетов о доставке отправителям сообщений в группу. Enables or disables sending delivery reports to the message sender for messages that are sent to the group.
Следующий пример включает поставщика с именем "Contoso IP Allow List Provider". This example enables the provider named Contoso IP Allow List Provider.
Установка этого параметра включает функцию пограничной блокировки с помощью каталогов (DBEB). Setting this option enables Directory Based Edge Blocking (DBEB).
Включает и отключает пороговое значение вероятности нежелательной почты для помещения на карантин. Enables and disables the SCL quarantine threshold.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !