Exemples d'utilisation de "Вниманию" en russe avec la traduction "notice"

<>
Кроме того, по нашему мнению, операции Программы развития Организации Объединенных Наций, представленные нашему вниманию или проверенные нами выборочно как части нашей ревизии, проводились во всех существенных отношениях в соответствии с Финансовыми положениями и правилами, а также решениями директивных органов. Furthermore, in our opinion, the transactions of the United Nations Development Programme, which have come to our notice or which we have tested as part of our audit, have, in all significant respects, been in accordance with the Financial Regulations and Rules and legislative authority.
Обратите внимание на скрещенные руки. And notice the crossed arms.
Обратите внимание на "пока что". Notice the "not yet."
Обратите внимание, как он держится. We have one here and notice its position. It's holding on.
Что же заставляет людей обращать внимание? So what makes people notice?
Обрати внимание как я вытягиваю лапу. Notice the full extension of my lift leg.
Обратите внимание на пробел после гггг. Notice the empty space at the end of yyyy and at the end of mm.
Не обращай внимания на этих грубиянов. Don't take any notice of those rude boys.
Обратите внимание, что между аргументами ставится запятая. Notice the commas between the separate arguments.
Примите во внимание обе части этого объяснения. Notice both halves of that explanation.
Обратите внимание, я не говорю о правительстве. Now notice, I'm not talking about government.
Обратите внимание, что у этих бутылок пробки. Notice that the bottles here have caps on them.
Обратите внимание на то, как он оформлен. Notice how it's decorated.
Обратите внимание на беседку на заднем дворе. Notice the gazebo in the backyard.
Обратите внимание на выступающую вперед нижнюю челюсть. Notice the forward prominence of the lower mandible.
Обратите внимание на золотую стружку вокруг головки. Notice the gold-colored flakes around the tip.
Обратите внимание на другие, более мелкие выступы. Notice these other, smaller protuberances.
Если хочешь привлечь внимание Джексона, игнорируй его. You want Jackson to notice you, ice him out.
Обратите внимание, что Ваш телефон не звонит. Take notice, What your phone does not call to.
Обратите внимание, это альдегид, а это спирт. Notice, this is an aldehyde, and it's an alcohol.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !