Exemples d'utilisation de "Вставьте" en russe avec la traduction "put"
Вставьте SIM-карту в лоток контактной поверхностью вниз.
Put the SIM card in the tray with the contact area facing down.
Капитан, вставьте свой пусковой ключ и начните ликвидацию ракеты немедленно.
Captain, put your key in and initiate missile destruct sequence now.
При запущенной программе Zune вставьте звуковой компакт-диск в CD-привод.
With the Zune software open, put an audio CD into your CD drive.
Вставьте в пульт дистанционного управления новые батареи, чтобы определить, вызвано ли такое поведение разрядившимися батареями.
Put new batteries in the remote control to determine whether the behavior is caused by weak batteries.
Просто вставьте ключ в скважину, поверните его немного вправо, и она заведётся меньше, чем за секунду.
Just put the key in the key hole, turn it a bit to the right, and she'll start right up in, like, a second.
Вставьте приспособление для разблокировки лотка для SIM-карты в отверстие рядом с табличкой и извлеките ее.
Put the SIM eject tool into the hole on the side of the label, and pull the label out.
Хоуп Индастриз вставили компьютер в вашу голову.
Hope Industries has put a computer inside your head.
Щелкните ячейку, в которую требуется вставить объединенный текст.
Click the cell where you want to put the combined text.
Он обнажён, пытается вставить в тебя свой пенис.
He's gonna be naked, trying to put his penis inside of you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité