Exemples d'utilisation de "Говорили" en russe avec la traduction "say"

<>
Я был, они говорили, знаком. I was a message, they said.
Мистер Песто, вы говорили подобное? Mr. Pesto, did you say this?
Все говорили, что это невозможно. And everyone said it was impossible.
Говорили, что Мубарак не падет. They said that Mubarak would not stand down.
Говорили, что Пинкертон бросил бомбу. It's said that a Pinkerton threw the bomb.
Напомни, что говорили те бандюги? What did those bangers say again?
Эксперты говорили нам: "Это бесполезно. The experts said, "No way.
"Конечно, это законно", - говорили они. "Of course it's legal," they said.
Вы говорили, что он здесь. You said he was round here somewhere.
Вы говорили, соседка слышала шум. You said a neighbor heard a ruckus.
Вы говорили, что будет фуршет? You said something about a buffet?
Говорили, мол блогеры нас "опустили". They said, "The blogsters let us down."
Они говорили: "Знаешь, чем пахнет? They say, "You know what you smell?
Киберпредсказатели говорили, что это случится. The Cyber-Cassandras said this would happen.
Именно это и говорили Сью. That's exactly what people used to say to Sue.
("Подумай о последствиях"!), говорили римляне. ("Consider the end"), the Romans used to say.
То же говорили о безлошадной повозке. They said that about the horseless carriage.
Все учителя говорили это на педсовете. All the teachers at the staff meeting said so.
Вы говорили, что надо реорганизовать ризницу. You said reorganise the vestry.
говорили, что не играют с девчонками. They said they wouldn't let girls play.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !