Exemples d'utilisation de "Говорили" en russe avec la traduction "speak"

<>
Вы говорили с Джоном Миддлтоном? Have you spoken to John Middleton?
Они не говорили по испански. They were not speaking Spanish.
Вы говорили с послом Галит? You spoke with Ambassador Galit?
Вы говорили об ответственности прессы. You spoke about the responsibility of the press.
С кем вы говорили по телефону? Who were you speaking to on the phone?
А вы говорили с сестрой Евхаристией? And have you been speaking to Sister Eucharist?
Мы с Сурой часто говорили о детях. Sura and I often spoke of children.
А на сеансе мы говорили с Элвисом. And at the seance we spoke to Elvis.
Это потому что мы говорили по телефону? Is it 'cos we spoke on the phone earlier?
Вы говорили о ней с шерифом Корбином? You spoke to Sheriff Corbin about her?
Мистер Карбоне, мы уже с вами говорили. Mr. Carbone, we spoke earlier.
Мы говорили вполголоса, чтобы не разбудить младенца. We spoke in a low voice to avoid waking up the baby.
Тогда меня осенило, что они говорили по-испански. Then it dawned on me that they were speaking Spanish.
Вы говорили со своим боссом о моем предложении? Did you speak to your boss about my request?
Говорили с помощником управляющего, с каким-то Вонгом. Spoke to an assistant manager, some guy named Wong.
Европейские аристократы в восемнадцатом веке говорили по-французски. European aristocrats in the eighteenth century spoke French.
До этого иностранцы никогда не говорили со мной. I have never been spoken to by a foreigner before.
До 2005 года республиканцы в среднем говорили грамотнее демократов. Before 2005, Republicans spoke, on average, at a slightly higher grade level than Democrats.
Она та самая, о ком мы говорили по телефону? Is she the one we spoke to on the phone?
Оттуда вышли три пилота и говорили на иностранном языке. Three pilots stepped out, speaking a foreign language.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !