Exemples d'utilisation de "Говорите" en russe

<>
Вы говорите про гематоэнцефалический барьер. You're referring to the blood-brain barrier.
Кондукторша, вы говорите с акцентом? Conductress, you have an accent, don't you?
Я думаю вы говорите образно. I think you mean metaphorically.
Вы говорите, коммунистов больше нет? Oh, they’re not communists any longer?
Вы говорите про Сириуса Блэка? Sirius Black, you mean?
Вы говорите, как главный руководитель! You sound like a head prefect!
Не говорите об Африке вообще. Don't make it Africa.
Вы говорите о нашей Кэт? Do they mean our Cath?
Вы говорите о Харви, пуке? You mean, Harvey the Pooka?
Вы так долго говорите по телефону! You were on the phone for so long!
О, говорите тише, вас могут услышать. Oh, just keep your voice down, everyone can hear you.
. Вы говорите, её матка может разорваться. Her uterus would be torn.
Выключайте экран, когда говорите по телефону. Turn off your screen during calls.
Вы это говорите не очень уверенно. You don't sound too sure about that.
Ничего об этом не говорите Уги Буги! Leave that no account Oogie Boogie out of this!
Вы говорите так, словно сделали мне одолжение. Don't make it sound like you did us a favour.
И вы говорите, "О, какой хороший мальчик". And you go, "Oh, there's a good boy."
Вы говорите это в шутку или всерьёз? Are you in jest or in earnest?
Это телефон Натали, пожалуйста, говорите после сигнала. Hello, this is Natalie, please leave a message after the beep.
Когда вы так говорите, это очень душещипательно. When you put it that way, it's a real tear-jerker.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !