Exemples d'utilisation de "Говорите" en russe avec la traduction "tell"

<>
А вы говорите мне подождать? You're telling me to lay off?
Не говорите мне, как есть. Don't tell me how I can eat.
Вы говорите мне бросить состязание? Are you telling me to give up the competition?
Только не говорите, что это "Брут"! Oh, don't tell me it's Brut!
И вы мне говорите закрыть его? And you tell me to lay off?
Мавра, никому об этом не говорите. Don't tell anyone about this.
Не говорите мне, что она слащава. Don't tell me it's corny.
Зачем вы мне всё это говорите? Why are you telling me all this?
Вместо этого, вы говорите ему увеличить давление. You tell him to turn up the water pressure instead.
Только не говорите, что верите в призраков. Don't tell me you believe in wraiths.
Не говорите вслух, а то не сбудется. Don't tell, or it won't come true.
Помните, не говорите ему, что я замужем. Remember, don't tell him I'm married.
Никому не говорите, но я её любимчик. Don't tell but I'm her favourite.
Не говорите, что он все еще живет дома. Don't tell me he still lives at home.
Вы говорите, что мой сын может предсказывать будущее? You're telling me my son can predict the future?
Только не говорите, что вы сбежали из дома. Don't tell me you ran away from home.
Не говорите мне о долгих сменах на ногах. Don't got to tell me about long shifts on your feet.
Только не говорите, что вы теперь лучшие друзья. Don't tell me you're BFFs now.
Либо Вы говорите правду, либо останетесь в дураках Either you tell the truth, or I'll turn you loose
Вы говорите мне, это Ник взорвал свой собственный сейф? You're telling me that Nick blew up his own safe?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !