Exemples d'utilisation de "Голосования" en russe avec la traduction "vote"
Вот, например, страница Голосования за удаление.
The example I've got up here is a Votes For Deletion page.
Решение было найдено в проведении видео записи голосования.
And so a plan came up to video the vote.
Несколько членов Совета выступили с разъяснением своего голосования.
Several Council members gave an explanation of vote.
Есть три ключевых последствия голосования в Совете Безопасности.
There are three key implications of the Security Council's vote.
Какими же будут экономические последствия голосования за национализм?
So what economic consequences would a vote for nationalism have?
Пока их голосования распылены, они не несут немедленной опасности.
As their votes today are dispersed, they pose no immediate danger.
После голосования он восхвалял его как победу «Колумбии верующих».
After the vote, he touted it as a victory for “the Colombia of the believers.”
Но ситуация стала еще хуже за неделю до голосования.
But things became nastier a week before the vote.
После повторного голосования проигравший на первых выборах был объявлен победителем.
In a second vote, the election's loser was crowned the winner.
Сенатский законодательный акт S. 2828 был принят по результатам голосования.
The Senate legislation, S. 2828, passed on a voice vote.
Это является самым важным уроком Воскресного голосования, и это обнадеживает.
That is the most important lesson from Sunday’s vote, and it is a reassuring one.
Результат голосования продиктован страданиями и опустошенностью, он вызван паникой и озлоблением.
It was a vote of misery and desertion, an impulse moved by panic as well as anger.
Это ведёт нас к третьему и самому тревожному последствию британского голосования.
This leads to the third, and most worrying, implication of the British vote.
Результаты голосования австралийцев на предстоящих выборах могут быть предвестниками ряда событий.
How Australians vote in their coming election may be a harbinger of things to come.
Но результаты голосования французских социалистов также важны для европейского левого движения.
But the French Socialists' vote is also important for the European Left.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité