Exemples d'utilisation de "Двигатель" en russe avec la traduction "drive"
Мистер Ким, запустите усовершенствованный варп двигатель.
Mr. Kim, bring the enhanced warp drive on line.
Как только мы запустим основной двигатель, рации станут бесполезны.
I expect we'll be out of radio range by the time we fire up the main drive, so.
"Энтерпрайз" мы не построили, но хоть ионный двигатель сделали.
We don't have the Enterprise, but we've got an ion drive now.
Боржес, соберите свою бригаду в машинном отделении и почините двигатель.
Borges, get your team down to the engine room and repair that drive.
Двигатель впереди, задний привод, и большой, довольный кусок мяса посередине.
Engine at the front, drive to the rear and a big, smiling piece of meat in the middle.
Мы придумали ионный двигатель, обладающий очень, очень, очень слабой тягой.
We invented something called an ion drive, which is a very, very, very low-thrust engine.
Используйте тепло от входа в атмосферу, чтобы разжечь запасной атомный двигатель.
Use the heat of re-entry to fire up a secondary storm drive.
Я пообещал Роджеру, что мы отключим двигатель от остальных вагонов - и отгоним его вперед.
I've promised Roger we'll uncouple the engine from the other carriages and drive it forward.
Так, впереди у нас двигатель, который вращает передние колеса и делает это в одиночку.
What we've got here at the front is an engine to power the front wheels and drive it along.
Варп двигатель по-прежнему не работает, и мы не знаем, обнаружили ли нас борги.
Warp drive is still off - line and we don't know whether the Borg have detected us.
Ну, есть рядный шестицилиндровый двигатель спереди, механическая коробка передач в середине, и задний привод.
Well, there's a straight-six engine at the front, a manual gearbox in the middle, and drive goes to the back.
Зен, приготовься включить главный двигатель в тот момент, когда - если - мы вернемся в открытый космос.
Zen, stand by to activate main drive, if and when we enter free space.
Так как они, благослови их Господь, установили под капот переднеприводной Vauxhall Astra, 276-сильный двигатель.
Because what they've done, bless them, is fit under the bonnet of a front-wheel drive Vauxhall Astra, a 276 horsepower engine.
Единственный человек, который мог выжать из машины все возможности и довести двигатель до предела, был владелец.
The only person that would push the car to extremes and drive the engine temp up that high is the owner.
И, как говорилось, я оживлю Листера, восстановлю двигатель, так чтобы можно было восстановить человеческий вид, так?
So, as spoken, I bring Lister back to life, restore drive so can restart human race, yes?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité