Exemples d'utilisation de "Довольно" en russe avec la traduction "pretty"

<>
Вообще то, мусор довольно грязный. Well, actually, it's pretty grimy.
Белый мужчина, довольно высокий, темноволосый. He's a white guy, pretty tall, dark hair.
Мне было довольно страшно начинать. I was pretty scared up there, starting off.
Чем я был довольно удивлён. Which I was pretty surprised by.
Это довольно агрессивный курс лечения. That's a pretty aggressive course of treatment.
Это был довольно большой успех. So, it was a pretty big success.
Хотя, колесо обозрения довольно ничего. The ferris wheel is pretty cool, though.
И, скажу тебе, довольно занудные. And a pretty clingy one at that.
нужно сказать, будет довольно неприятно. well, I've got to tell you, it's just not going to be pretty.
Довольно третьесортная вещь, позвольте сказать. Pretty third rate stuff if you don't mind me saying.
Нет, всё ещё довольно легко. Still pretty easy.
У неё довольно вспыльчивый характер. She's got a pretty wicked temper.
Довольно самонадеянно вот так подойти. Pretty confident of you to front up like this.
И оно построено довольно качественно. And it's built to a pretty high standard of design.
Твоя губа выглядит довольно плохо. Your lip looks pretty bad.
И этот путь довольно необычен. And it was pretty extraordinary, way back then.
Они принадлежат довольно неприятному типу. They belong to a pretty nasty ex-con.
У нас довольно серьезные отношения. It's a pretty serious relationship, yeah.
Ого, там довольно дремучий лес. Wow, it's pretty dense down there.
А эти ребята довольно храбрые. Both those guys were pretty spunky.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !