Exemples d'utilisation de "Дополнительную" en russe avec la traduction "complimentary"

<>
При создании правила суточных можно указать, что процент от нормы суточных будет удерживается, если работник получает дополнительное питание или услуги. When you create a per diem rule, you can specify that a percentage of the per diem rate will be withheld if a worker receives complimentary meals or services.
Использование инфраструктуры надзора за рынком в качестве дополнительного средства защиты потребителей и пользователей от контрафактных товаров (должна быть принята в 2007 году). Use of market surveillance infrastructure as a complimentary means to protect consumers and users against counterfeit goods (to be adopted in 2007)
Апелляционный суд посчитал, что эта форма услуги является дополнительной по отношению к договору купли-продажи, и использовал положения Венской конвенции, приняв во внимание, что продавцу было сообщено о конкретной цели. The appellate court considered this service provided to be complimentary to the sales contract and had recourse to the Vienna Convention in recognizing a particular purpose that had been communicated to the seller.
Г-н Су Янь (Китай) говорит, что правительство принимает меры для расширения участия женщин в политической жизни, и представляет Комитету дополнительные данные, свидетельствующие о прогрессе, достигнутом в деле увеличения числа сотрудников-женщин в различных органах на провинциальном, уездном, муниципальном и правительственном уровнях. Mr. Su Yan (China) said that the Government was taking measures to increase the participation of women in public life, and he presented complimentary data to the Committee to show the progress that had been made in increasing the number of cadres in various organs at the provincial, county, municipal and government levels.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !