Exemples d'utilisation de "Друг" en russe avec la traduction "fellow"
Traductions:
tous9163
friend4872
partner83
buddy40
fellow36
boyfriend26
pal26
amigo22
dude6
old boy3
bud1
autres traductions4048
Друг мой, забудьте об этой проклятой записке.
Oh, my dear fellow, don't worry about that beastly note.
О, мой дорогой друг, такие ценятся превыше рубинов.
Oh, my dear fellow, they're more precious than rubies.
Дорогой мой друг, мне ни разу не пришлось беседовать с ним.
My dear fellow, we were hardly on speaking terms.
"Мы смотрели друг другу в глаза, и я думаю, что они просто моргнули".
"We were eyeball to eyeball, and I think the other fellow just blinked."
Мисс Дюи слушала это и качала головой от отчаянья, а ее коллеги подбадривали друг друга и одобрительно кивали головами,
So Ms. Dewey heard this, and she shook her head in despair while fellow teachers were sort of cheering each other on and nodding approvingly.
Как позже выразился государственный секретарь США Дин Раск: «Мы смотрели друг другу в глаза, и я думаю, что они просто моргнули».
As then US Secretary of State Dean Rusk put it: “We were eyeball to eyeball, and I think the other fellow just blinked.”
Жypнaлиcь и друг TED Евгений Морозов критикует так называемый "iPod либерализм" - предположение, что технологические инновации всегда продвигают свободу и демократию - отрезвляющими примерами того, как Internet помогает деспотическим режимам душить инакомыслящих.
TED Fellow and journalist Evgeny Morozov punctures what he calls "iPod liberalism" - the assumption that tech innovation always promotes freedom, democracy - with chilling examples of ways the Internet helps oppressive regimes stifle dissent.
Я помню, как однажды мой сокамерник и мой близкий друг сказал мне: «Ты никогда не хотел читать рэп о чем-то, что могло бы принести пользу молодым людям и в то же время понравиться им?»
I remember talking to a fellow inmate and close friend and he said to me, “Have you ever thought about rapping about something that might be beneficial to a young mind as well and entertaining?”
Добрый день, родители, родственники, учителя, и мои друзья, - выпускники.
Good afternoon, parents, siblings, teachers, and my fellow graduates.
Эти люди - мои друзья, соратники в битве против зависимостей.
These people are my friends, fellow soldiers in the war against substance abuse.
Своим друзьям архитекторам он говорит, есть только один этичный ответ.
To his fellow architects, he says there is only one ethical response.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité