Exemples d'utilisation de "Закончила" en russe avec la traduction "finish"
Криминалистическая лаборатория только что закончила обрабатывать лодку.
Crime lab just finished processing the boat.
Я не закончила предварительную проверку их корабля.
I wasn't finished running a background check on their ship.
Я закончила работу по экономике вчера, убедилась, что
Well, I finished my econ paper last night, so I made sure that
Нина только что закончила сбор данных на них.
Nina just finished a complete background investigation on them.
Я ещё не закончила свою униформу для беременных.
I still have to finish the maternity edition of my nurses uniform.
Я только что закончила печь лепешки с орешками макадамии.
I just finished a batch of macadamia nut scones.
Она закончила свою смену в кафетерии и шла на занятия.
She had just finished her coffee shop shift and was on her way to a bar method class.
Всё, я закончила выбирать цветы и платья для подружек невесты.
Okay, I finished picking out the flowers and the bridesmaids' dresses.
Я почти закончила свой фирменный омлет с сыром и авокадо.
I'm almost finished with my famous cheese and avocado omelet.
Она начала писать отчет в восемь, и закончила его в двенадцать.
She began writing a report at eight, finishing it at twelve.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité