Exemples d'utilisation de "Исправляя" en russe avec la traduction "correct"

<>
А потому мы продолжаем нести наш груз, исправляя превратные толкования и заблуждения и распространяя только благотворные и полезные варианты наших идей. So we have to keep plugging away, trying to correct the misapprehensions so that only the benign and useful variants of our ideas continue to spread.
Сотрудники WikiLeaks на протяжении многих месяцев преобразовывали почти 2 миллиона файлов Агентства национальных архивов и записей из формата PDF в текстовой вид, исправляя типографские ошибки и добавляя метаданные, чтобы легче было осуществлять поиск файлов. WikiLeaks spent months converting the nearly 2 million NARA files from PDF documents to text files, correcting typographic errors and adding metadata to make the files more easily searchable.
Исправление ошибок и добавление регистраций Correct errors and add registrations
Исправлять ошибки можно тремя способами: You can correct mistakes in three different ways:
Исправление ошибки #Н/Д в функции ВПР Correct the #N/A error in VLOOKUP function
В последнее время Шишир исправлял много предложений. Shishir has been correcting a lot of sentences lately.
Исправление накладных с произвольным текстом после их разноски. Correct free text invoices after they have been posted.
К сожалению, на исправление расписания не было времени. Unfortunately, there wasn't time to correct the program schedule.
Исправление этой ошибки на сервере Windows Server 2007 To correct this error for Exchange Server 2007
Дополнительные сведения см. в разделе Исправление ошибки #ИМЯ?. For more information, see How to correct a #NAME! error.
Выполните следующие действия после исправления всех ошибок регистрации. Complete the following procedure after you have corrected all erroneous registrations:
Для исправления такой ситуации жизненно необходимо государственное финансирование. To correct this, increased state financing is vital.
Исправляйте или пропускайте слова, обнаруженные средством проверки орфографии. Use the new proofing tools for correcting or ignoring misspelled words.
Исправляйте свои опечатки, следуя предложениям средства проверки орфографии. Correct your typos with suggestions from the spell checker.
Исправлять ошибки во время диктовки можно несколькими способами. There are several ways to correct mistakes made during dictation.
Исправление ошибки #Н/Д в функциях ИНДЕКС и ПОИСКПОЗ Correct the #N/A error in INDEX/MATCH functions
Элемент задачи, используемый при завершении и исправлении накладных поставщика A task element that is used when vendor invoices are completed and corrected
Для исправления этой ошибки настройте автоматический запуск службы RESVc. To correct this error, you must configure RESvc to start automatically.
Мастер или менеджер может исправлять ошибки регистрации, совершенные работниками. A shop supervisor or manager can correct erroneous registrations made by workers.
Докладчик сделала заявление и внесла в проект резолюции устное исправление. The Rapporteur made a statement and orally corrected the draft resolution.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !