Exemples d'utilisation de "Кабинете" en russe

<>
Все выводы обрабатываются в Кабинете клиента All funds withdrawals are processed in our Client Cabinet
Попрошу не рыдать в кабинете! I ask you not to sob in the office!
Я буду у себя в кабинете. I'll be in my ready room.
Я приму гостя в своём кабинете. I will be entertaining a guest in my study.
Он был заперт у меня в кабинете. It was locked away in my medicine cabinet.
Спрятано в книге в кабинете. Hidden in a book in the office.
Капитан у себя в кабинете, шеф. The Captain's in the ready room, Chief.
Я возьму трубку в личном кабинете. I'll take it in my private study.
Господин президент, министр Беррихилл ожидает вас в Кабинете. Mr. President, Secretary Berryhill is ready in the Cabinet Room.
Они хранятся в кабинете директора. Permanent records are kept in the principal's office.
Возможно, нам следует поговорить в моем кабинете. Perhaps you should join me in my ready room.
Мэйфилд проводит свои личные встречи здесь, в кабинете. Mayfield holds his private meetings here, in the study.
Почему в моем личном кабинете отсутствует кнопка «Перенести счет»? Why is the “Transfer account” button absent in new cabinet?
Княгиня Мария у вас в кабинете. Princess Marie is in your office.
Он показывал признаки стресса в кабинете МРТ? Did he show any signs of stress in the MRI room?
Он часто запирается в рабочем кабинете и пишет подобные вещи. He often shuts himself up in the study and writes things like this.
После перестановок в кабинете все остается на своих местах. After reshuffling the cabinet, everything remains the same.
Недотрога в кабинете Диллона искала тебя. The tight ass in Dillon's office is looking for you.
Лейтенант, могу я с вами поговорить в кабинете? Lieutenant, may I see you in the ready room?
Он искал ясности, запершись в кабинете - подальше от житейских волнений. He sought serenity, closeted in study, remote from the wear and tear of the world.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !