Exemples d'utilisation de "Лучше" en russe

<>
В гостях хорошо, а дома лучше. There is no place like home.
Лучше одна птичка в руках, чем две в кустах. A bird in the hand is worth two in the bush.
Малая помощь лучше больших сожалений. A little help is worth a deal of pity.
Лучше скрести ноги в щиколотках. So cross at the ankles.
Да я лучше помои выпью. I'd rather drink dishwater.
Лучше запиши, а то забудешь. You should write it down before you forget it.
Нам, наверное, лучше отсрочить соревнование. We should probably postpone the competition.
Я лучше покажусь настоящему врачу. I'll come back and see the proper doctor.
Я лучше наложу в штаны. I'll rather shit my pants.
Я лучше буду пить содовую. I'd rather stick to soda water.
Я лучше останусь в неведении. I'd rather be mystified.
Лучше бы я деру дала. I wish I had given a damn.
С тобой лучше не связываться. Remind me never to rub you the wrong way.
Лучше умереть, чем сделать это! I prefer to die than to do that.
А может, лучше выбрать Китай? Or choose China instead?
Лучше, что твою картину испортили. I think you're relieved somebody painted over that mural.
Гонорея - такой подарок лучше передарить. Gonorrhea - the gift that keeps giving.
Я лучше умру, чем сдамся. I would sooner die than give up.
Метафоры запоминаются намного лучше фактов. Metaphors are much more tenacious than facts.
Нет, я лучше на поезде. Nah, I'll take the train.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !