Beispiele für die Verwendung von "Начали" im Russischen

<>
Математики начали создавать несуществующие формы. Mathematicians began to create shapes that didn't exist.
Мы только начали расследование, Оуэн. We've just begun our investigation, Owen.
Мы только начали расследование, мэм. We're just beginning the investigation, ma 'am.
Итак, мы начали с проб. So we began with a test.
Мы начали практиковать технику гипнотерапии. We began to practice hypnotherapy technique.
Разом все ученики начали разговаривать. All the students began talking at once.
И всё же мы начали. And yet, we began.
Исследователи начали страдать от голода. The explorers began to suffer from a severe lack of food.
Они начали взбираться на холм. They began to climb the hill.
Они начали подготовку к возможным нападениям. They began to prepare for possible hostilities.
Затем они начали ампутировать нам конечности. Then they began to amputate us.
Когда Вы начали играть в гольф? When did you begin playing golf?
Мы разошлись и начали прочёсывать лес. We spread out and began to search through the woods.
Они начали расследование по ее исчезновению. They've begun an investigation into her disappearance.
Вот поэтому паразиты начали развивать устойчивость. Which is why the parasite is beginning to develop a resistance.
Местные власти вскоре начали расширять наступление. Local officials soon began to broaden their attack.
Политики тоже недавно начали использовать Твиттер. Politicians have recently begun Twittering.
Многие турки начали смотреть на вещи аналогично. Many Turks have begun to see things the same way.
Пакистанские власти начали переговоры с местными талибами Pakistani authorities have begun negotiations with local Taliban
Водители начали спорить, кого винить в аварии. The drivers began arguing about who was to blame for the accident.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.