Exemples d'utilisation de "Необходимые" en russe avec la traduction "those needed"
Traductions:
tous17850
necessary8481
needed3842
required2997
essential948
indispensable201
requisite161
must-have4
those needed4
sine qua4
indispensible3
needful3
autres traductions1202
Надлежащее ведение бухгалтерии, отделение расходов, идущих на рекапитализацию банков, от обычных расходов, таких как расходы, необходимые для обеспечения работы больниц и школ, даст всем понять, что эти расходы сами по себе не являются инфляционными.
Appropriate accounting, separating expenditures for recapitalizing banks from ordinary expenditures, such as those needed to run hospitals and schools, would make clear that these expenditures are not by themselves inflationary.
КРК надеется на продолжение своего диалога с руководством ЮНФПА касательно интеграции стратегий смягчения в связи с конкретными и дискретными вопросами, вызывающими обеспокоенность, и стратегий, необходимых для потенциальных общих и фундаментальных рисков для организации.
The AAC looks forward to continuing its dialogue with UNFPA management relating to the integration of mitigation strategies for the specific and discrete issues of concern with those needed for the potential overall and fundamental risks to the organization.
Продемонстрировать это умение необходимо и в странах с высоким уровнем доходов в целях активизации усилий этих стран в области профилактики и сокращения разрыва между объемом имеющихся ресурсов и ресурсов, необходимых для глобальной борьбы со СПИДом.
Leadership is similarly critical in high-income countries in order to reinvigorate their prevention efforts and to close the gap between the available resources and those needed for the global fight against AIDS.
Крайне важно, чтобы Либерия приложила решительные усилия для претворения в жизнь этих необходимых реформ, и я удовлетворен тем, что в принятой сегодня резолюции Совет подчеркнул необходимость смелых и быстрых действий правительства в целях проведения этих реформ.
It is critical that Liberia make a strong effort to implement those needed reforms, and I am pleased that, in the resolution adopted today, the Council has underlined the need for the Government to act boldly and quickly in instituting those reforms.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité