Exemples d'utilisation de "Парня" en russe avec la traduction "fella"

<>
Я не думаю, что у этого парня много шансов. I don't think this fella stands much of a chance, either.
Умный ход, соглашаться с любыми идеями которые исходят от помазанного парня. Smart move, accepting any ideas whatsoever come from the anointed fella.
Пришлось разбудить парня на почте, я написал Лиззи, чтобы перевела мне деньги. I had to wake the fella up at the post office - get Lizzie to wire some money to the bank.
Я хочу сказать, я уважаю этого мертвого парня, но скоро начнет смеркаться. I mean, no disrespect to the dead fella, but we're losing daylight.
Милая, я хочу сказать, что не зря только Спортивная Перчинка осталась без парня. Honey, all I'm saying is there is a reason why Sporty Spice is the only one of them without a fella.
Сейчас ты этого не поймешь, но пройдет совсем немного времени, и ты забудешь этого парня, который причинил тебе боль, потому что в твоем сердце будет другой. I mean, it may not feel like it now, but before too long, you'll forget all about that fella who hurt you, because another fella will be in your heart.
А теперь я хочу представить шафера моего дорогого мужа, парня, за которого я бы вышла, но у Ховарда всмятку его кое-что из-за ужасной аварии с мотоциклом. And now I'd like to introduce my darling husband's best man, a fella I would have married, but Howard here mashed up his who-ha in a dirt bike accident.
Итак, кто этот красивый парень? So, who's this handsome fella?
Он был красивый парень - просто душка. He was a lovely fella - salt of the earth.
Все парни, разбиваем лагерь и отдыхаем! All right, fellas, we're gonna make camp, rest up!
Вы, парни, возвращайтесь к своей игре. You fellas go on back to your cribbage game.
Я и другие парни немного чудили. Me and some other fellas had a little thing going.
Продолжай, я сказал, ты, маленький чванливый парень. Go on, I said, you uppish little fella.
Как можно позволить такому парню сдавать экзамен? How can you let such a fella take the exam?
Аристотеля большой парень припаркован в поясе астероидов, да? The Aristotle's the big fella parked in the asteroid belt, yeah?
Парни, вы ничего не поняли, что я сказал. You fellas got everything I told you all wrong.
Убегаете с этой сковородки, не так ли, парни? Out of the frying pan, huh, fellas?
Свидание с черным парнем не сделает тебя чернее, Кей. Going out with a black fella's not gonna make you any blacker, Kay.
И только такой парень, как ты, сможет принять этот вызов. And it's only a fella like you, a fella with your sort of calibre, could rise to that sort of a challenge.
Разве не может парень устроить своей девчёнке пикник просто так? Can't a fella take his girl out for a picnic lunch just 'cause?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !