Exemples d'utilisation de "Под" en russe
Traductions:
tous22291
to8408
for5575
under2582
with748
beneath218
underneath109
near93
towards33
on the eve of4
autres traductions4521
Он отдал одну из комнат в своем отеле под школу при миссии.
He's donating the use of a room in his hotel for the mission school.
Индикатор показывается в окне сразу под обычным ценовым графиком.
The indicator appears in a box directly underneath the regular price chart.
А чтобы его заполучить, наверняка визжали как свиньи под электрошокером на бойне.
And to get that, you must've been squealing like a pig near a stun gun.
Под Рождество я получила чудесный подарок.
On the eve of Christmas, I have received a wonderful gift.
Под баннером "Здравствуйте!" щелкните ссылку Изменить пароль.
Under the Hello! banner, select Change password.
Нажмите Продвигайте свою Страницу под фото профиля
Click Promote Your Page beneath your profile picture
Во всех старых системах хвостовой крюк находится снаружи под двигателем.
On all the legacy systems, the tail hook sits up underneath the engine externally.
Первое впечатление: книжное Эльдорадо под колпаком для сыра.
The first impression: the Eldorado of books beneath a cheese dome.
Под столешницей, сбоку от унитаза есть кнопка смыва. Надо её нажать.
Under the vanity countertop, alongside of the bowl there is a feeder push button. Just press it.
Под поверхностью предлагаемого роста налогов может скрываться и ещё одна цель.
There likely is another objective lurking beneath the surface of the proposed tax hike.
Робот CB1 осуществляет свою мечту в Японии, находясь под управлением мозга примата.
This is CB1 fulfilling its dream in Japan under the control of the brain activity of a primate.
Под арктическим льдом США и Россия остаются соперниками, как во время холодной войны.
Beneath the Arctic ice, the United States and Russia remain adversaries, vestiges of the Cold War.
Другими словами, под пристальным взглядом пекаря в тесте развиваются личность и характер.
In other words, personality and character's being developed in this dough under the watchful gaze of the baker.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité