Exemples d'utilisation de "Покойный" en russe avec la traduction "decedent"

<>
Ну, прикрывал покойный налоги, и что? If it's the decedent's tax shelter, so what?
Покойный был единственным сыном Карла и Аделин Белмонт. The decedent was the only son of Carl and Adeline Belmont.
Я обнаружила сепсис и бактерии в лёгких покойного. I've detected septicemia and bacteria in the decedent's lungs.
Есть ли свидетельства, что желанием покойного было наказать вашу клиентку? Is there evidence that the decedent wanted to punish your client?
Можете ли вы сказать, какие вещества были найдены в теле покойного? Can you tell us what, if any, substances you found in the decedent's system?
Мне известно только, что покойному было 25 лет и умер он от старости. All I know is, decedent's male, 25 years old, And he died of old age.
Несмотря на ужасающие телесные повреждения, мать покойного смогла опознать его по вещам, в которые он был одет. Though there was catastrophic physical trauma, the decedent's mother was able to identify him by the clothing he had been wearing.
Согласно статье 387 гражданского кодекса, я выступаю посредником от лица Джун Фрейзер, состоявшей в близких отношениях с покойным. I'd like to intervene under CCP 387 on behalf of my client, June Frazier, the decedent's long-term girlfriend.
В соответствии с положениями ислама право наследования считается глубоко укоренившейся нормой, поскольку оно обеспечивает проявление социальной солидарности, чувства взаимной привязанности членов семьи и достижения социальной справедливости путем распределения и раздела имущества между родственниками покойного. Islam regards inheritance as a firmly established right since it is a manifestation of social solidarity, of mutual affection between family members and of the achievement of social justice through the distribution and division of wealth among a number of the decedent's relatives.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !