Exemples d'utilisation de "Получает" en russe avec la traduction "get"

<>
Мерв не получает таких писем. Andy, Merv does not get hate mail.
Она получает степень по кинезиологии. She's getting her degree in kinesiology.
FTSE 100 получает мощный импульс: FTSE 100 gets a boost:
Это лицо насильника получает "восьмёрок". This rapist face gets eights.
Любовь получает представление из психушки. Love getting submissions from mental hospitals.
Какую комиссию получает партнер компании? What commission does a company partner get?
то есть всего получает три. For a big bonus, now they get three.
И Тобиас получает медицинский уход. And Tobias gets medical attention.
Иногда получает две лишних виноградины, Sometimes the monkeys get two extra.
Или он получает плохую консультацию. Or he's getting bad advice.
А эта шавка что получает? What does this mutt get out of the deal?
Никто не получает второй шанс, никто. Nobody gets a second chance, nobody.
И он, несомненно, получает заслуженные овации. And he's certainly getting the welcome he deserves.
Ваш босс получает свою канцелярскую работу. Your boss gets her paperwork.
Мир должен знать, что он получает. The world should know what it is getting.
Но она получает это, пока может. But she gets it while she can.
покрывающей все расходы, и получает её. Full scholarship. She gets it.
Вероятно, он получает товар от перекупщиков. Probably gets his product primarily from fences.
Тот, кто выбирает, всегда получает угощение. So the one who makes the choices always gets a reward.
Например, скоморох получает в лицо тортом. Like, the doofer gets hit with the pie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !