Beispiele für die Verwendung von "Получает" im Russischen mit Übersetzung "retrieve"

<>
Получает для указанного получателя лицензию на использование суперпользователя. Retrieves a Super User use license for the specified recipient.
Сервер почтовых ящиков получает ESBRA из файла пограничной подписки. The Mailbox server retrieves the ESBRA from the Edge Subscription file.
Получает данные реального времени из программы, поддерживающей автоматизацию COM. Retrieves real-time data from a program that supports COM automation
Эта команда получает свойство RetentionHoldEnabled для почтового ящика Майкла Аллена. This command retrieves the RetentionHoldEnabled property for Michael Allen’s mailbox.
Для данного запроса анализатор сервера Exchange получает сведения каждые 6 секунд в течение двух минут. For this query, the Exchange Server Analyzer retrieves a sample every 6 seconds for a two-minute period.
Эта команда получает список всех почтовых ящиков и фильтрует его по клиенту, запустившему сеанс командной консоли. This command retrieves a list of all mailboxes and filters on the client running the Shell session.
Затем добавляется сервер EX3 и командлет Add-DatabaseAvailabilityGroupServer снова получает IP-адреса, указанные в конфигурации группы обеспечения доступности баз данных. Then, EX3 is added, and the Add-DatabaseAvailabilityGroupServer cmdlet again retrieves the IP addresses configured for the DAG.
Затем добавляется сервер EX2 и командлет Add-DatabaseAvailabilityGroupServer снова получает IP-адреса, указанные в конфигурации группы обеспечения доступности баз данных. Then, EX2 is added, and the Add-DatabaseAvailabilityGroupServer cmdlet again retrieves the IP addresses configured for the DAG.
В этой статье описывается, как Exchange 2016 сохраняет и получает сведения в Active Directory, что позволяет планировать доступ к Active Directory. This topic explains how Exchange 2016 stores and retrieves information in Active Directory so that you can plan access to Active Directory.
На следующем рисунке представлена сводная информация о том, как модуль гибридной конфигурации получает и изменяет параметры конфигурации локального сервера Exchange и Exchange Online в процессе гибридного развертывания. The following figure shows a summary of how the Hybrid Configuration Engine retrieves and modifies on-premises Exchange server and Exchange Online configuration settings during the hybrid deployment process.
Дополнительные сведения о том, как Exchange 2016 хранит и получает сведения в службе Active Directory и как можно планировать доступ к ней, см. в разделе Доступ к Active Directory. To learn more about how Exchange 2016 stores and retrieves information in Active Directory so that you can plan access to it, see Access to Active Directory.
Сервер получает не полный список из места, где он хранится (обычно это диск или удаленный сервер), а только данные, необходимые для отображения части списка, которая в данный момент просматривается в клиенте. Rather than retrieve the complete list from wherever it is stored (typically, from disk or a remote server), the server retrieves only the information that is required to display the part of the list that is currently in view on the client.
В ходе создания кластера командлет Add-DatabaseAvailabilityGroupServer получает IP-адреса, настроенные для серверов группы обеспечения доступности баз данных, и игнорирует те из них, которые не соответствуют ни одной подсети, указанной на сервере EX1. During cluster creation, the Add-DatabaseAvailabilityGroupServer cmdlet retrieves the IP addresses configured for the DAG and ignores the ones that don't match any of the subnets found on EX1.
Служба доступности получает сведения о доступности непосредственно из целевых почтовых ящиков для пользователей Exchange 2016, Exchange 2010 или Exchange 2007. Ее можно также настроить на получение сведений о доступности для пользователей более ранних версий Exchange. The Availability service retrieves free/busy information directly from the target mailbox for users on Exchange 2016, Exchange 2010, or Exchange 2007 and can be configured to retrieve free/busy information for users on earlier versions of Exchange.
Способы получения сведений о доступности Methods used to retrieve free/busy information
Получите значения следующих параметров квоты. Retrieve the following quota settings.
Тош, удалось получить медицинских записи? Tosh, any luck in retrieving those medical records?
Получить заказы на покупку (форма) Retrieve purchase orders (form)
3. Получение маркера доступа к странице 3. Retrieve Page Access Token
Получите параметры доступа к почтовому ящику. Retrieve the mailbox access settings for the mailbox.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.