Exemples d'utilisation de "Помехи" en russe
Traductions:
tous221
interference90
obstacle22
noise13
hindrance13
hitch3
spoiler3
crimp2
clutter2
static2
jam1
autres traductions70
Более случайные, непроверенные атмосферные помехи про скрытую шпионскую программу, выполняющую работы по всему миру.
More random, unsourced atmospherics about a covert spy program pulling jobs all over the world.
Сэр, шлем создает помехи моим телепатическим способностям.
Sir, a helmet can interfere with my psychic abilities.
Сигналы докторских пейджеров создают помехи в эфире.
The doctors' bleeps are coming through on the air.
Плотные объекты могут вызывать помехи для беспроводной связи.
Dense objects can interfere with the wireless signal.
Господа, записи наблюдения готовы, но там какие-то помехи.
Gentlemen, surveillance is up, but something is all screwy with it.
Сами нации также создают помехи для конституционного баланса в Европе.
Nations also put Europe's constitutional balance out of kilter.
Мебель и бытовые приборы создавали помехи и шумы на экране.
Your furniture and appliances were causing problems with the reception.
Другие беспроводные сети могут вызывать помехи в радиусе действия вашей беспроводной сети.
Other wireless networks can interfere with the range of your wireless network.
Необычное ЭМ поле планеты создает помехи корабельным сенсорам сильно ограничивая их эффективность.
The planet's unusual EM field is interfering with the ship's sensors severely limiting their effectiveness.
Металлические украшения или наклейки на консоли или гоночном руле могут вызывать помехи в работе.
Metallic decorations or stickers on the console or speed wheel can interfere with performance.
Положение состоит из двух частей: водителям любого транспортного средства запрещается использование оборудования связи, которое может создать помехи вождению.
There are two parts of the regulation: It is forbidden for drivers of any vehicle to use communication equipment which might disturb their driving.
Канал может вызывать помехи для других каналов поблизости, поэтому следует выбирать каналы, отстоящие друг от друга на 5.
A channel can interfere with other channels close to it, so you should always choose one 5 channels apart.
Отклонения от равновесия – это «помехи», простые «выбоины на дороге». Если их исключить, тогда результаты станут предопределены и оптимальны.
Deviations from equilibrium are “frictions,” mere “bumps in the road”; barring them, outcomes are pre-determined and optimal.
Вы также можете слышать помехи, если вы одновременно слушаете музыку и выполняете другие операции через Bluetooth (например, делитесь файлами).
You may also hear issues if you’re using Bluetooth for something else at the same time you’re listening to music over it (for example, you’re sharing files over Bluetooth while listening to music over a Bluetooth speaker).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité