Exemples d'utilisation de "Поставщик" en russe avec la traduction "provider"
Traductions:
tous6979
vendor3949
supplier1657
provider1250
producer56
distributor25
purveyor12
procurer6
deliverer2
furnisher1
autres traductions21
В поле Поставщик услуг VPN выберите Windows (встроенный).
For VPN provider, choose Windows (built-in).
Ваш поставщик кабельного или спутникового телевидения отсутствует в списке
Your cable or satellite TV provider isn't listed
Поставщик Exchange Active Directory обнаружил следующие серверы с характеристиками:
Exchange Active Directory Provider has discovered the following servers with the following characteristics:
Среди опрошенных, самым упоминаемым является Bloomberg, как поставщик таких систем.
Among those polled, Bloomberg received the most mentions as an EMS and OMS provider.
Поставщик Exchange Active Directory будет использовать серверы из следующего списка:
Exchange Active Directory Provider will use the servers from the following list:
В этом примере включается поставщик Contoso IP Block List Provider.
This example enables the provider named Contoso IP Block List Provider.
В этом примере отключается поставщик Contoso IP Block List Provider.
This example disables the provider named Contoso IP Block List Provider.
Если поставщик не указал версию кодека, вероятно, он 32-разрядный.
If the codec provider does not specify whether its codec is 32-bit or 64-bit, the codec is likely 32-bit.
Поставщик услуг массовой рассылки предоставил компании Contoso открытый ключ DKIM.
Bulk Email Provider gave Contoso a public DKIM key.
Ни один поставщик ликвидности не позволит использовать свое имя и логотип безосновательно.
No one liquidity provider (bank or broker) would permit the unfounded use of its name or logo.
Более того, для избежания уголовной ответственности поставщик услуг не обязан контролировать действия6.
Moreover, a service provider is not required to monitor conduct to avoid criminal liability.
При отправке сообщения поставщик услуг массовой рассылки подписывает ключ соответствующим закрытым ключом.
When sending email, Bulk Email Provider signs the key with the corresponding private key.
В этой модели используются Службы федерации Active Directory (ADFS) или сторонний поставщик удостоверений.
This model uses Active Directory Federation Services (AD FS) or a third-party identity provider.
Может пройти до 72 часов до того, как поставщик домена начнет перенаправлять почту.
It may take up to 72 hours for your domain provider to start rerouting email.
В этом примере удаляется поставщик списка заблокированных IP-адресов Contoso IP Block List Provider.
This example removes the IP Block List provider named Contoso IP Block List Provider.
В некоторых случаях ваш поставщик услуг оплаты может взимать небольшую плату за обработку, когда:
In some cases, your payment provider may charge a small processing fee when:
После настройки счета продавца с поставщиком платежа, поставщик платежа предоставляет вам параметры счета продавца.
After your merchant account is set up with the payment provider, the payment provider provides the settings for the merchant account to you.
Поставщик платежа свяжется с вами, чтобы обработать ваше заявление и настроить для вас запись продавца.
The payment provider will contact you to process your application and set up a merchant account for you.
В то же время поставщик для выбранного вами способа оплаты может взимать какую-то комиссию.
However, the payment provider for the payment method you use may charge a fee.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité