Exemples d'utilisation de "Поток" en russe

<>
Через мгновение, мы увидим поток воздуха. And, in a moment, we're going to see a view of the airflow.
И когда восходящий поток раскрыли And when an updraft revealed
Вы падаете за дверь, ловите воздушный поток. You fall outside the door, you're caught in the slipstream.
Несмотря на нисходящий поток воздуха от лопастей и жуткий ветер, когда вертолет взлетает. Despite the downdraft from the blades And the onrushing air as the helicopter flies away.
Мы визуализируем поток воздуха вокруг крыльев москита с помощью мелких частиц, подсвеченных лазером. Here, we're trying to visualize the airflow around the wings of the mosquito with little particles we're illuminating with a laser.
Но если мы сможем переключить холодильную установку на максимум, восходящий поток будет жарче и сильнее. But if we can turn the refrigeration unit up to maximum, the updraft will be hotter and even more powerful.
Вам не очень хорошо видно, но тут Хемингуэй, читающий отрывок из своего нового романа Фицжеральду и Форду Мадоксу Форду, пока воздушный поток не унесёт его. You can't see it very well here, but that's Hemingway reading some pages from his new novel to Fitzgerald and Ford Madox Ford until the slipstream blows him away.
Механизмы контроля за работой вентиляционных систем в туннелях должны включать устройства, позволяющие прослеживать продольный воздушный поток и в конкретных случаях выявлять пожар. The control mechanisms for tunnel ventilation need to include tracking of the longitudinal airflow and, in specific cases, fire detection.
Подождём, чтобы светофор остановил поток. Wait for the light to stop the traffic.
а сейчас поток кредитов практически иссяк. and now credit has virtually dried up.
Хаку, это мне дал господин Поток. Haku, the River God gave me this.
Отражающая поверхность может отразить ледяной поток. A reflective surface may bounce the ice beam away.
Это не человек, это метеоритный поток. It's not a person, it's a meteor storm.
Пешеходный поток закончится в 7:15. Pedestrian traffic falls off around 7:15.
Мы работали всю ночь, сдерживая поток воды. We worked all night holding back a wall of water.
«График» — поток котировок, представленный в графической форме. "Chart" - visual representation of the change in prices over a period of time.
Поток наркотиков будет восстановлен, но постоянно контролируем. The traffic in drugs will be permitted, but controlled.
Такой поток посетителей, однако, стал помехой для обзора. So many, in fact, that seeing has become a bit of a problem.
Юпитер 2 направлен прямо в массивный поток метеоров. Jupiter 2 is headed directly for a massive meteor swarm.
Воже, теперь я не могу остановить этот поток самовосхваления. God, I can't stop gushing about myself.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !