Exemples d'utilisation de "Предложить" en russe avec la traduction "suggest"
Traductions:
tous6443
propose2890
offer1445
suggest1283
prompt163
come up with45
bid35
tender6
proposition3
proffer1
autres traductions572
Щелкните Строка заявки на закупку > Предложить поставщиков.
Click Purchase requisition line > Suggest vendors.
Щелкните Авто, чтобы автоматически предложить заказы для отметки.
Click Auto to automatically suggest orders for marking.
Могу я предложить, возможно, известные мадам Беке речные раки?
May i suggest, perhaps, madame begue's renowned crawfish bisque?
Могу я взять на себя смелость предложить расширитель Ричардсона?
Might I have the temerity to suggest a Richardson?
Предложить поставщика, у которого можно заказать номенклатуру или услугу.
Suggest a vendor to order an item or service from.
Например, людям, купившим недавно элитную обувь, можно предложить элитные сумки.
For example, you can choose to suggest luxury purses to people who have recently purchased luxury shoes.
Могу я предложить Вам быстро поумнеть и найти городское решение?
Might I suggest you quickly wise up and find an inner city solution?
Могу я предложить вм не распаляться угрозами, а задавать мне вопросы?
Can I suggest you ask me questions, rather than issuing threats?
Я хочу предложить три вещи, которые помогут нам смириться с сожалениями.
I want to suggest that there's three things that help us to make our peace with regret.
Чтобы оценить приложение, предложить функцию или сообщить о проблеме, выберите элемент Отзыв.
To rate the app, suggest a feature, or report a bug, choose Feedback.
Прежде чем предложить неуклюжим властям Гонконга дальнейший путь, нужно уточнить три вещи.
Before suggesting a way forward for Hong Kong’s ham-fisted authorities, three things need to be made clear.
Джентльмены, могу я предложить переместиться в лимузин и поднять за нас тост?
Gentlemen, may I suggest repairing to the limousine to toast our success?
Возможно, Мадам, я могла бы предложить, в дополнение эту бархатную шляпу с лентами?
Perhaps, Madam, I might suggest, to accompany the silk velvet hat with the ribbon streamers?
Если вы хотите предложить людям цитаты для публикации, используйте параметр цитат, определенный приложением.
Use the app-defined quotes parameter if you want to suggest quotes for people to share.
Итак, я здесь для того, чтобы предложить вариант получше: меньше может значить больше.
Well I'm here to suggest there's a better way, that less might actually equal more.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité